FEEL JAPAN ver.17 11月30日、絵本の日の過ごし方。紅葉のベンチで思い出を開く!

今日、11月30日は「絵本の日」だそうです。 そして、美しかった今年の秋、11月最後の日でもあります。

そんな特別な日の午後、小豆(Azuki)と、散り紅葉が美しい神社の境内へ出かけました。 緋毛氈(ひもうせん)が敷かれた赤いベンチは、まるで秋の特等席。お揃いの紅葉柄の着物で腰掛けて、私は一冊の絵本を開きました。

これは、子供の頃に大好きだった思い出の絵本です。 「小豆にも、このお話の楽しさが伝わるかな?」 そう思って隣で見せながら読んでみると、小豆は私の顔と絵本を交互に見つめながら、真剣な表情で耳を傾けてくれました。
画像をジグソーパズルゲームにしました。(The images have been turned into a jigsaw puzzle game)

Choose Difficulty (難易度を選択)

カサカサと風が葉を揺らす音と、私の読む声だけが響く、静かで穏やかな時間。 目の前に広がる晩秋の京都の景色も、まるで美しい絵本の1ページのようで、胸がいっぱいになりました。

過ぎゆく秋を惜しみながら、愛犬と物語の世界に浸る。 とても幸せな11月の締めくくりになりました。

Today, November 30th, is known as “Picture Book Day” in Japan. It is also the very last day of this beautiful November.

On this special afternoon, Azuki and I visited a shrine grounds covered in fallen autumn leaves. We sat on a red bench covered with a himosen (red felt cloth), which felt like a special seat reserved just for autumn. Dressed in our matching maple-patterned kimonos, I opened a picture book.

It was an old favorite from my childhood, filled with memories. “I wonder if Azuki can understand the fun of this story?” I thought. As I showed him the book and read aloud, he listened intently, looking back and forth between my face and the pictures.

It was a quiet, peaceful time, with only the sound of the wind rustling the leaves and my voice reading the story. The breathtaking late autumn scenery of Kyoto spread out before us felt like a page from a beautiful picture book itself, filling my heart with warmth.

Cherishing the departing autumn while immersing ourselves in the world of stories with my beloved dog. It was a truly happy way to conclude November.

Tomorrow is finally December. I hope warm stories reach your hearts as well.

From Shino.

明日からはいよいよ12月ですね。 皆さんの心にも、温かい物語が届きますように。

コメントする